Могу

יָכוֹל

[ яхо́л ]

Глагол (Пааль, форма будущего времени/настоящего времени)
Корень: י-כ-ל

Формы слова

Женский род (Ед.ч)
יְכוֹלָה
[ехола́]
Мн. число (Муж)
יְכוֹלִים
[ехоли́м]
Мн. число (Жен)
יְכוֹלוֹת
[ехоло́т]

📖 Перевод

Могу

Форма глагола, выражающая возможность, способность или разрешение. В современном иврите часто используется как модальный глагол, эквивалентный русскому 'мочь' или 'быть в состоянии'. В настоящем времени (в форме мужского рода ед. числа) звучит как 'йахо́ль'.

💬 Примеры использования

הַאִם אַתָּה יָכוֹל לַעֲזֹר לִי עִם זֹאת?

Ха'ам ата́ йахо́ль ла'азо́р ли им зо́т?

Ты можешь помочь мне с этим?

אֲנִי לֹא יָכוֹל לָלֶכֶת לַמָּחָר.

Ани́ ло́ йахо́ль лале́хет ламаха́р.

Я не могу пойти завтра.

הֵם יְכוֹלִים לִשְׁתּוֹת קָפֶה עַכְשָׁו.

Гем йехоли́м лишто́т кафе́ ахша́в.

Они могут выпить кофе сейчас.

💡 Совет по запоминанию

Корень י-כ-ל связан с идеей 'быть способным', 'иметь возможность'. Запомнить можно, связав его с русским словом 'иметь' (хотя этимологически это не связано, но для мнемоники помогает): 'Я могу, потому что у меня есть...'.

Хочешь выучить это слово?

🚀 Переходи в бота
Назад к списку слов