Говорю
מְדַבֵּר
[ мэдабэ́р ]
Формы слова
📖 Перевод
Говорю
Форма настоящего времени (настоящее причастие) глагола в биньяне Пиэль, означающая 'говорящий', 'тот, кто говорит' или в данном контексте, если используется как глагол, 'он говорит'. В разговорном иврите часто используется как причастие.
💬 Примеры использования
הוּא מְדַבֵּר עִם הַמַּנְהֵל עַכְשָׁיו.
hú medabér im hammanhél akhsháv.
Он разговаривает с директором сейчас.
מִי זֶה שֶׁמְדַבֵּר בַּטֶּלֶפוֹן?
mí ze shemedabér bateléfon?
Кто это, который говорит по телефону?
אֲנִי לֹא מְדַבֵּר עִבְרִית טוֹב כָּל כָּךְ.
aní lo medabér ivrít tov kakh.
Я не говорю на иврите так хорошо.
💡 Совет по запоминанию
Корень ד-ב-ר связан с речью, словом. Пиэль (מְדַבֵּר) означает активное действие говорения, в отличие от более общего 'говорить' в биньяне Пааль (לְדַבֵּר).